台風がやってくる前に家にやって来た

はるばる日本へようこそ!

ヨーロッパからの長旅ご苦労様

f:id:circular1997:20130916213332j:plain

そう、この異常気象の中 ようやく気温が落ち着いてきたところで

今シーズンの輸入をしてみた。

ヨーロッパはともかく

日本に着いて 気温が恐ろしい状態であるから

出来なかったんだよねぇ とはいえ 日中の気温が30度を超す

この時期 低温種はともかく 高温に強いスクリプトならではの

輸入成功だった。

f:id:circular1997:20130916213635j:plain

パッケージ恐ろしく簡易

それ以上に

この中に2ペア存在しているところが驚き

さすが ブレッキングパック 文明産物の偉業といえよう。

f:id:circular1997:20130916213824j:plain

f:id:circular1997:20130916213836j:plain

さて今回

この異常気象で我がストックの魚たちも

甚大な被害に見舞われた

落ちていく魚たち あぁ無常無残な結果

幸い メインのスクリプトのうち

ギグナルディだけは死守できた感じ

ソウゲッタはそうだが

ややマムーが綱渡り

GM97/13 は未だに稚魚が取れません

Banforaについては ちょこちょこ稚魚が出てきている感じ

ややメスに偏る傾向があります

10月のKCJ関東OKには出品できそう

リブルスでは キンドラケウスがぱらぱら稚魚が浮いてきている感じ

 

他の種が結構逝ってすまわれた。残念な事である

そこで輸入となったわけさ

 

今回はスペインに打診

例のごとく エキサイト先生のご登場だ

そして先生の以下の翻訳でメールーを送信 

How are you? 

Japan is abnormal weather.   High temperature continues! 
After a while, good time is likely to come. 
Are two or more pairs and dealings possible?

Best regards

 

すると 一日も経たずに

Hello.
Two couples with  I can send.

The price is € ■■■. Postage costs € ■■. Address on paypal !
Write when the good weather and I'll be able to send the fish.
Best regards

と返事が返ってきた。うれしい限りである。

 

支払いはPayPalで!

 

約1週間をかけて日本にやって来たのであった

f:id:circular1997:20130916214859j:plain

今回もチャレンジあるのみ!

頑張って精進していきたいのである。

いつも見てくれてありがとうございます。